Мова: оригінал, український закадровий переклад
Language: original, English subtitles
Watch Ukrainian movie — Support Ukraine
PayPal / SWIFT / MoneyGram
All funds from views will be donated to cover the humanitarian and military needs of Ukraine
BLOOD
Georgia, Ukraine
fiction
based on the story by Nodar Dumbadze
language: Georgian with Ukrainian translation
11 years old boy Nodar lost his parents and now has to choose if he either lives with his grandmother (his mother’s mom) or grandfather (his father’s dad). This autobiographical story is about the incomprehensible force of blood and its calling.
КРОВ
Грузія, Україна
ігровий
за мотивами оповідання Нодара Думбадзе
мова: грузинська, українська (закадровий, одноголосий)
Головний герой, 11-річний хлопчик Нодар, втрачає батьків і постає перед вибором – жити з бабусею (матір’ю мами) або з дідусем (батьком тата). Автобіографічна історія про незбагненну силу рідної крові, її поклику.
PEASANT’S ANGEL. Christmas Story
Ukraine
fiction, animation
based on the story by Stepan Vasylchenko
language: Ukrainian
Six year old boy Ivanko is waiting for a Christmas miracle. It is the post-war period outside, the boy lives alone with his mother and more than anything Ivanko wants kutya (Ukrainian Christmas dish) with sweet honey. Ivanko goes to church where he sees the icon of the Peasant’s Angel. He begins to talk to the Angel and asks him for “at least one cracked pot of honey”.
МУЖИЦЬКИЙ АНГЕЛ. Різдвяна історія
Україна
ігровий, анімація
за мотивами оповідання Степана Васильченка
мова: українська
6-річний хлопчик Іванко чекає на диво. Найбільше на світі він хоче, аби на Святвечір до куті на столі був мед, якого немає. Надворі повоєнний час, хлопчик живе лише з матір’ю(батько загинув при військових обставинах). Головний герой йде до церкви, де бачить ікону Мужицького ангела, біля якої — солодощі, пряники і мед... Хлопчик починає розмовляти з Мужицьким ангелом та просити «хоча б одного щербатого горнятка меду».
MY UNIVERSITY
Italy, Ukraine
fiction
based on the story by Nino Palumbo
language: Italian with Ukrainian translation
After World War II 15 year old Giovanni moved with his family from a small town of the South to central Italy. Boy reads “Divine Comedy” by Dante Alighieri, a book he inherited from his father, who recently died in a battle. A young man in trying to understand the deeper meaning of this work finds his own calling to become a writer.
МІЙ УНІВЕРСИТЕТ
Італія, Україна
ігровий
за мотивами оповідання Ніно Палумбо
мова: італійська, українська (закадровий, двоголосий)
Після Другої світової війни 15-річний Джованні переїжджає з сім’єю з Півдня Італії у маленьке тосканське селище. Хлопець читає “Божественну комедію” Данте Аліг’єрі. Цю книгу він успадкував від батька, який нещодавно загинув у бою. У намаганні зрозуміти глибинні змісти роботи відомого флорентійця, юнак вирушає у бібліотеку в старому замку. З цього відвідування розпочнеться його університет, а згодом хлопець відчує своє покликання - стати письменником.
Трилогія Моє дитинство, Фільми Ірини Правило, Режисер Ірина Правило, Моє дитинство онлайн